新春寒中グルメツーリング

年賀状によると、年が明ければ もう“新春!”だそうです。
春といえば、“バイクシーズン!”の始まり〜、
だけど、高速とばすのは ちと寒いかも、
だったら下道使ってのんびりと、旨いもんでも食べに行きましょう!
という事で
三浦半島/三崎港で“マグロの刺身”ツアーとなりました。

2004’ 1/26(日) 
Report /Mitsu
Photo /写楽 真
YEAR 2003 ASAKUSA CHAPTERs FIRST TOURING !! Yah !!!
Her first group tour with OSADA's 2nd daughter
It sure was a nice day and this guy is.

Wearing T-shirt !?
Only this!!

(ちょっとオオバカさん?)
Meeting at the restaurant before starting a ride.
OH !! NO
Someone is trying to steal our Harley?
OK.
Guys let's get started !!

↑cold ?
←cold ?
1st stop after leaving Royal Host about 10:30?

All most all members except me had to hit the john
OSADA's daughter & SHIMAZU's wife & Me!! ←who?
At YOKOSUKA one of the famous motorcycle shop.

"KNACH"

(メックモータス)
← Mr & Ms KONDO !!
← Mr & Ms WAKABAYASHI !!

" RIDE ON !! "
← Mr OSADA the Man
Having a good time every one
   
   
IF ! You ever wants to learn English please join our international club.....
Yes: ASAKUSA CHAPTER.



P.S. Thanks every one for joining the today's ride and who could not join the ride see you in next ride.

★ RIDE SAFE & ENJOY YOUR HARLEY ★
the END
(管理人より)

突然のEnglish リポートに、さぞビックリされた事と思います。
でもですねぇ、 たまには こうゆうのも“有り”なのです。
本来なら、みなさんの“愛馬”にも英語で語り掛けないといけないのかも...ですよ。

「さぁ、辞書を片手に日常英会話リポートにチャレンジです !!

今回は下道ツーリングということで、日頃お留守番の奥様方にもタンデムで参加して頂くことができました。
タンデム企画はまた計画したいと思いますので、その折にはまた参加して下さいね!

そしてはツーリングデビューの新メンバー“洋子さん!”、
「おめでとう !!

最後に、リポートを担当していただいたMitsuさん! ありがとうございました。
あえて英語お願いしたものの、返って大変なおもいをしてしまった管理人でございます。

次回は、だれにリポートお願いしようかなっ 、
※ ご希望があればワタシのPCで翻訳したものをメールで送ってあげます。
  (とってもいい加減な翻訳ソフトですけどね/答合せにどうぞ。)